| id |
b2ffbe23-9405-4a84-be98-9e7b3befc6c4 |
| date_updated |
2025-10-31 13:21:43.894000
|
| title_en |
Lady Franklinfjorden
|
| title_no |
Lady Franklinfjorden
|
| description_en |
<p>Lady Franklinfjorden is approximately 17 NM long. The safest approach to the fjord is between Cape Hansteen and Draugskoltane, located 1–2 NM northwest of Cape Hansteen. Entering between Draugskoltane and Lågøya requires increased caution. As the name suggests, Lågøya is very low and flat, with its highest point at the southern end reaching only 38 m.</p>
<p>Along the eastern side of Lady Franklinfjorden, there are several shallow areas. After passing the outer, foul waters, the fjord is clear when keeping mid-channel further inward.</p>
<p>Tomboloøya, located east of Franklinsundet, can be passed on all sides.</p>
<p>In the innermost part of Lady Franklinfjorden, the two Franklin Glaciers reach the sea from the inland ice. The glaciers calve frequently, and the presence of grounded icebergs in the fjord indicates that there are likely several shoals in the area. Navigation here requires particular caution.</p>
|
| description_no |
<p>Lady Franklinfjorden er ca. 17 n mil lang, og den sikreste innseilingen til fjorden er mellom Kapp Hansteen og Draugskoltane som ligger 1-2 n mil NW for Kapp Hansteen. Kommer man inn mellom Draugskoltane og Lågøya bør det vises større forsiktighet. Lågøya er som navnet sier, veldig lav og flat, høyeste punkt ligger helt S på 38 m.</p>
<p>Langs E-siden av Lady Franklinfjorden er det en del utgrunt, men etter passering av de ytre, urene områdene, er det rent dersom man holder midtfjords innover.</p>
<p>Tomboloøya, E for Franklinsundet kan passeres på alle sider.</p>
<p>I den innerste delen av Lady Franklinfjorden kommer de to Franklinbreane ut i sjøen fra innlandsisen. Breene kalver ofte, og de faststående isfjellene i fjorden røper at det må finnes en del grunner her.</p>
|
| caution_en |
<h3>Survey data</h3>
<p>Surveys are incomplete in the area. Soundings within unsurveyed areas and those compiled from incomplete<br>older surveys are unreliable and do not fully exclude undiscovered shoals. Navigation within these waters <br>should be avoided whenever possible. Attention should be paid to the Source Diagram.</p>
<h3>Shallow areas near shoreline</h3>
<p>Close to the shore, there can be unsurveyed areas or areas of poor data quality. Due to the chart's scale<br>such areas are not always visible on nautical Charts. Navigation in these waters must be exercised With<br>Extreme caution.</p>
<h3>Front of glaciers</h3>
<p>Limits of glaciers are subject to frequent change. In front of glaciers going into the sea, there are major <br>variations from year to year, and depths are uncertain. Such areas must be considered as unsurveyed. Such <br>conditions must be taken into account when navigating in these waters and caution exercised.</p>
|
| caution_no |
<h3>Sjømålingsdata</h3>
<p>Området er ikke fullstendig oppmålt. Dybder innenfor ikke sjømålte områder og områder basert på eldre, ufullstendige målinger er upålitelige, og utelukker ikke muligheten for uoppdagede grunner. Navigasjon i disse farvannene bør unngås så langt det lar seg gjøre. Det må vises særlig oppmerksomhet til karets kildediagram (Source Diagram).</p>
<h3>Grunne områder nær land</h3>
<p>Nær kystlinjen kan det forekomme ikke sjømålte områder eller områder med dårlig datakvalitet. På grunn av sjøkartets målestokk er slike områder ikke alltid synlige. Navigasjon i disse farvannene må utøves med ekstrem forsiktighet.</p>
<h3>Foran isbreer</h3>
<p>Isbreers utbredelse endres hyppig. Foran breer som munner ut i sjøen forekommer store variasjoner fra år til år, og dybdeforholdene er usikre. Slike områder må betraktes som ikke sjømålte. Disse forholdene må tas i betraktning ved navigasjon, og forsiktighet må utvises.</p>
|
| Links |
|