61a4a378-07b9-4f06-be8b-7e1f08f5cfe4

Property Value
id 61a4a378-07b9-4f06-be8b-7e1f08f5cfe4
date_updated 2024-08-29 08:00:02.036000
ssr 365324
contact <dl><dt>Kontakt</dt><dd>Borg havnevesen IKS</dd><dt>Adresse</dt><dd>Øraveien 27, Gamle Fredrikstad</dd><dt>Telefon</dt><dd>69 35 89 00</dd><dd></dd><dt>Faks</dt><dd>69 35 89 20</dd><dt>VHF</dt><dd>12,16</dd></dl>
description_en <p>The city of Fredrikstad lies on both sides of the mouth of the Glomma River. The modern part of the city with its commercial districts is located on the W-side</p><p> of the Glomma.</p><p>The city has lively shipping activity and good road and rail connections with both domestic and international destinations. Fredrikstad is a markedly commercial and industrial city with several factories. Exports mainly consist of fats, fodder meal, some timber and wood flour, a bit of wood wool, paper, and canned goods. The primary imports are iron, steel, copra, peanuts, and soybeans.</p><p>Summer tourism. Passenger ferry between the Old Town and western Fredrikstad.</p><p>The following countries have consulates in the city: Netherlands, Portugal, and Sweden.</p><p>If necessary, the harbor is kept open by icebreakers during the winter.</p><h3>Sailing Information</h3><p>Between the Old Town and western Fredrikstad, there is a high bridge equipped with 4 green signal lights, boundary lights, 2 on the N side and 2 on the S side. The distance between the signal lights is about 60 m, and the free sailing height between these is 39.5 m above mean water level. Midway between the signal lights, the height is 40 m.</p><p>In the western course there are 3 a two-sided bascule bridges at Fredrikstad:</p><p> Kråkerøy bridge, sailing height (airdraft): 9.5 metres. Open only on call at 06, 09, 13, 18, 21 and 24. VHF 12/16 or tel. +47 23 23 79 20 Get in touch well in advance of passing.</p><p> Vesterelva footbridge, sailing height (airdraft): 5.6 metres. Open only on call at 06, 09, 13, 18, 21 and 24. VHF 12/16 or tel. +47 23 23 79 20 Get in touch well in advance of passing.</p><p> Værstebrua, sailing height (airdraft) 5.5 metres. Open only on call at 06, 09, 13, 18, 21 and 24. VHF 12/16 or tel. +47 23 23 79 20 Get in touch well in advance of passing.</p><p> Bridge openings only by enquiry/call, contact in good time before passing Telephone: +47 23 23 79 20 or VHF - channel 12/16</p>
description_no <p>Fredrikstad by, ligger på begge sider av munningen av Glomma.&nbsp;Den moderne delen av byen med foretningsstrøkene ligger på W-siden</p><p> av Glomma. </p><p>Byen har livlig skipsfart og gode vei-&nbsp;og jernbaneforbindelser med inn-&nbsp;og utland. Fredrikstad er en utpreget handels-&nbsp;og industriby med flere fabrikker. Eksporten består vesentlig av fett, fôrmel, noe trelast og tremel, litt treull, papir og hermetikk. Det innføres mest jern, stål, kopra, jordnøtter og søyabønner.</p><p>Sommerturisme. Personferje mellom Gamlebyen og vestre Fredrikstad .</p><p>Følgende land har konsulat i byen: Nederland, Portugal og Sverige.</p><p>Havnen blir om nødvendig holdt åpen av isbryter om vinteren.</p><h3>Seilingsinformasjon</h3><p>Mellom Gamlebyen og vestre Fredrikstad er det høybru, utstyrt med 4 grønne signallys, begrensningslys, 2 på N-siden og 2 på S-siden. Avstanden mellom signallysene ca 60 m, og fri seilingshøyde mellom disse 39,5 m over middelvann. Midt mellom signallysene er høyden 40 m.</p><p>Over Vesterelva, går&nbsp;Kråkerøy bru, tosidig klaffebru, mellom vestre Fredrikstad og Kråkerøy . Fri seilingshøyde under brua når den er lukket 9,5 m over middelvann. Når brua er hevet er det ingen restriksjoner vedrørende seilingshøyden. Fri bredde i seilløpet gjennom brua 46,5 m.</p><p>Kråkerøy bru åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller på tlf. +47 23 23 79.</p><p>Følgende åpningsreglement gjelder 16. mars - 14. november</p><p>kl 0600, 0900, 1300, 1800 og 2100 og 2400.</p><p>Gangbrua Vesterelva, åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller tlf +47 23 23 79.&nbsp;</p><p>Følgende åpningsreglement gjelder 16. mars - 14. november:</p><p>kl 0600, 0900, 1300, 1800 og 2100 og 2400.</p><p>Værstebrua, åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller tlf +47 23 23 79.</p><p>Følgende åpningsreglement gjelder 16. mars - 14. november:</p><p>kl 0600, 0900, 1300, 1800 og 2100 og 2400.</p><p>Båter som ikke er avhengig av åpning kan passere alle bruene.</p><p>Vinteråpning 15. november - 15. mars, åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller tlf +47 23 23 79. Kun kl 0900 og 1300.</p>
comments_en
comments_no
service_en <h3>Provisions</h3> <p>Common ship supplies can be obtained.</p> <h3>Bunkers</h3> <p>Oil and water can be taken from bunker boats or quays (see also bunker locations). Water can be filled at most quays.</p>
service_no <h3>Proviant</h3> <p>Vanlige skipsforsyninger kan f&aring;s.</p> <h3>Bunkers</h3> <p>Olje og vann kan fylles fra bunkersb&aring;t eller kai (se ogs&aring; bunkerssteder). Vann kan fylles ved de fleste kaier.</p>
anchorage_en <p>Anchoring is possible at Fuglevik in Østerelva and Huthholmen in Vesterelva. Harbor pilot can be ordered at Vidgrunnen, S of Løperen.</p> <p>Quarantine station for Østerelva is at Frittflaket, SE of Belgen light, for Vesterelva at Lera.</p>
anchorage_no <p>Det kan ankres ved Fuglevik i &Oslash;sterelva og Huthholmen i Vesterelva. Havnelos f&aring;s p&aring; bestilling ved Vidgrunnen, S for L&oslash;peren.</p> <p>Karanteneplass for &Oslash;sterelva er p&aring; Frittflaket, SE av Belgen lykt, for Vesterelva p&aring; Lera.</p>
regulations_en
regulations_no
title Fredrikstad
county Østfold
municipality Fredrikstad
objtype By
Links