| id |
61a4a378-07b9-4f06-be8b-7e1f08f5cfe4 |
| date_updated |
2024-08-29 08:00:02.036000
|
| ssr |
365324
|
| contact |
<dl><dt>Kontakt</dt><dd>Borg havnevesen IKS</dd><dt>Adresse</dt><dd>Øraveien 27, Gamle Fredrikstad</dd><dt>Telefon</dt><dd>69 35 89 00</dd><dd></dd><dt>Faks</dt><dd>69 35 89 20</dd><dt>VHF</dt><dd>12,16</dd></dl>
|
| description_en |
<p>The city of Fredrikstad lies on both sides of the mouth of the Glomma River. The modern part of the city with its commercial districts is located on the W-side</p><p> of the Glomma.</p><p>The city has lively shipping activity and good road and rail connections with both domestic and international destinations. Fredrikstad is a markedly commercial and industrial city with several factories. Exports mainly consist of fats, fodder meal, some timber and wood flour, a bit of wood wool, paper, and canned goods. The primary imports are iron, steel, copra, peanuts, and soybeans.</p><p>Summer tourism. Passenger ferry between the Old Town and western Fredrikstad.</p><p>The following countries have consulates in the city: Netherlands, Portugal, and Sweden.</p><p>If necessary, the harbor is kept open by icebreakers during the winter.</p><h3>Sailing Information</h3><p>Between the Old Town and western Fredrikstad, there is a high bridge equipped with 4 green signal lights, boundary lights, 2 on the N side and 2 on the S side. The distance between the signal lights is about 60 m, and the free sailing height between these is 39.5 m above mean water level. Midway between the signal lights, the height is 40 m.</p><p>In the western course there are 3 a two-sided bascule bridges at Fredrikstad:</p><p>
Kråkerøy bridge, sailing height (airdraft): 9.5 metres.
Open only on call at 06, 09, 13, 18, 21 and 24. VHF 12/16 or tel. +47 23 23 79 20
Get in touch well in advance of passing.</p><p>
Vesterelva footbridge, sailing height (airdraft): 5.6 metres.
Open only on call at 06, 09, 13, 18, 21 and 24. VHF 12/16 or tel. +47 23 23 79 20
Get in touch well in advance of passing.</p><p>
Værstebrua, sailing height (airdraft) 5.5 metres.
Open only on call at 06, 09, 13, 18, 21 and 24. VHF 12/16 or tel. +47 23 23 79 20
Get in touch well in advance of passing.</p><p>
Bridge openings only by enquiry/call, contact in good time before passing
Telephone: +47 23 23 79 20 or VHF - channel 12/16</p>
|
| description_no |
<p>Fredrikstad by, ligger på begge sider av munningen av Glomma. Den moderne delen av byen med foretningsstrøkene ligger på W-siden</p><p> av Glomma. </p><p>Byen har livlig skipsfart og gode vei- og jernbaneforbindelser med inn- og utland. Fredrikstad er en utpreget handels- og industriby med flere fabrikker. Eksporten består vesentlig av fett, fôrmel, noe trelast og tremel, litt treull, papir og hermetikk. Det innføres mest jern, stål, kopra, jordnøtter og søyabønner.</p><p>Sommerturisme. Personferje mellom Gamlebyen og vestre Fredrikstad .</p><p>Følgende land har konsulat i byen: Nederland, Portugal og Sverige.</p><p>Havnen blir om nødvendig holdt åpen av isbryter om vinteren.</p><h3>Seilingsinformasjon</h3><p>Mellom Gamlebyen og vestre Fredrikstad er det høybru, utstyrt med 4 grønne signallys, begrensningslys, 2 på N-siden og 2 på S-siden. Avstanden mellom signallysene ca 60 m, og fri seilingshøyde mellom disse 39,5 m over middelvann. Midt mellom signallysene er høyden 40 m.</p><p>Over Vesterelva, går Kråkerøy bru, tosidig klaffebru, mellom vestre Fredrikstad og Kråkerøy . Fri seilingshøyde under brua når den er lukket 9,5 m over middelvann. Når brua er hevet er det ingen restriksjoner vedrørende seilingshøyden. Fri bredde i seilløpet gjennom brua 46,5 m.</p><p>Kråkerøy bru åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller på tlf. +47 23 23 79.</p><p>Følgende åpningsreglement gjelder 16. mars - 14. november</p><p>kl 0600, 0900, 1300, 1800 og 2100 og 2400.</p><p>Gangbrua Vesterelva, åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller tlf +47 23 23 79. </p><p>Følgende åpningsreglement gjelder 16. mars - 14. november:</p><p>kl 0600, 0900, 1300, 1800 og 2100 og 2400.</p><p>Værstebrua, åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller tlf +47 23 23 79.</p><p>Følgende åpningsreglement gjelder 16. mars - 14. november:</p><p>kl 0600, 0900, 1300, 1800 og 2100 og 2400.</p><p>Båter som ikke er avhengig av åpning kan passere alle bruene.</p><p>Vinteråpning 15. november - 15. mars, åpnes kun på anrop. VHF 12/16 eller tlf +47 23 23 79. Kun kl 0900 og 1300.</p>
|
| comments_en |
|
| comments_no |
|
| service_en |
<h3>Provisions</h3>
<p>Common ship supplies can be obtained.</p>
<h3>Bunkers</h3>
<p>Oil and water can be taken from bunker boats or quays (see also bunker locations). Water can be filled at most quays.</p>
|
| service_no |
<h3>Proviant</h3>
<p>Vanlige skipsforsyninger kan fås.</p>
<h3>Bunkers</h3>
<p>Olje og vann kan fylles fra bunkersbåt eller kai (se også bunkerssteder). Vann kan fylles ved de fleste kaier.</p>
|
| anchorage_en |
<p>Anchoring is possible at Fuglevik in Østerelva and Huthholmen in Vesterelva. Harbor pilot can be ordered at Vidgrunnen, S of Løperen.</p>
<p>Quarantine station for Østerelva is at Frittflaket, SE of Belgen light, for Vesterelva at Lera.</p>
|
| anchorage_no |
<p>Det kan ankres ved Fuglevik i Østerelva og Huthholmen i Vesterelva. Havnelos fås på bestilling ved Vidgrunnen, S for Løperen.</p>
<p>Karanteneplass for Østerelva er på Frittflaket, SE av Belgen lykt, for Vesterelva på Lera.</p>
|
| regulations_en |
|
| regulations_no |
|
| title |
Fredrikstad
|
| county |
Østfold
|
| municipality |
Fredrikstad
|
| objtype |
By
|
| Links |
|