| id |
89fe25e0-3c04-44ec-8d64-ce10f085cb31 |
| date_updated |
2025-10-31 11:41:09.144000
|
| title_en |
Lilliehöökfjorden
|
| title_no |
Lilliehöökfjorden
|
| description_en |
<p>The fjord arm west of Kong Haakons Halvøy is called Lilliehöökfjorden, and is about 8 NM long. The fjord is deep and clear. Innermost on the western side of the fjord, however, the retreat of the glacier has exposed a pair of shoal areas off Øyenrabben, and also on the eastern side off Supanbreeen. The glacier calves frequently, with quite large icebergs, so vessels should in any way keep a good distance from the glacier front. Calf ice may fill the whole fjord.</p>
<p>The only harbour in this fjord is Signehamna, which is about 1 NM long and almost as wide outermost. The north side of the protruding ness in this harbor is an excellent harbor for smaller vessels, since the drift ice runs aground before it enters into here.</p>
|
| description_no |
<p>Fjordarmen vest for Kong Haakons Halvøy heter Lilliehöökfjorden. Den er ca. 8 n mil lang, dyp og ren. Fjorden ender i en loddrett brefront innerst, og på W-siden her har tilbaketrekningen av Lilliehöökbreen avslørt grunnområder utenfor Øyenrabben, og også på E-siden ved Supanbreen. Breen kalver hyppig, med til dels ganske store isfjell, så man bør uansett holde seg et godt stykke unna brefronten. Kalvisen kan fylle hele fjorden.</p>
<p>Den eneste havnen i denne fjorden er Signehamna, 1 n mil lang og nesten like bred ytterst. N-siden av neset i denne havna er en utmerket havn for mindre fartøyer, siden drivisen grunnstøter før den kommer inn her. </p>
|
| caution_en |
<h3>Survey data</h3>
<p>Surveys are incomplete in the area. Soundings within unsurveyed areas and those compiled from incomplete older surveys are unreliable and do not fully exclude undiscovered shoals. Navigation within these waters should be avoided whenever possible. Attention should be paid to the Source Diagram.</p>
<h3>Shallow areas near shoreline</h3>
<p>Close to the shore, there can be unsurveyed areas or areas of poor data quality. Due to the chart's scale such areas are not always visible on nautical Charts. Navigation in these waters must be exercised with extreme caution.</p>
<h3>Front of glaciers</h3>
<p>Limits of glaciers are subject to frequent change. In front of glaciers going into the sea, there are major variations from year to year, and depths are uncertain. Such areas must be considered as unsurveyed. Such conditions must be taken into account when navigating in these waters and caution exercised.</p>
|
| caution_no |
<h3>Sjømålingsdata</h3>
<p>Området er ikke fullstendig oppmålt. Dybder innenfor ikke sjømålte områder og områder basert på eldre, ufullstendige målinger er upålitelige, og utelukker ikke muligheten for uoppdagede grunner. Navigasjon i disse farvannene bør unngås så langt det lar seg gjøre. Det må vises særlig oppmerksomhet til karets kildediagram (Source Diagram).</p>
<h3>Grunne områder nær land</h3>
<p>Nær kystlinjen kan det forekomme ikke sjømålte områder eller områder med dårlig datakvalitet. På grunn av sjøkartets målestokk er slike områder ikke alltid synlige. Navigasjon i disse farvannene må utøves med ekstrem forsiktighet.</p>
<h3>Foran isbreer</h3>
<p>Isbreers utbredelse endres hyppig. Foran breer som munner ut i sjøen forekommer store variasjoner fra år til år, og dybdeforholdene er usikre. Slike områder må betraktes som ikke sjømålte. Disse forholdene må tas i betraktning ved navigasjon, og forsiktighet må utvises.</p>
|
| Links |
|