| id |
899e828f-238b-4512-a5bd-dd0bd9e04e72 |
| date_updated |
2025-10-31 10:41:45.507000
|
| title_en |
Nordfjorden
|
| title_no |
Nordfjorden
|
| description_en |
<p>Nordfjorden is the joint mouth of Dicksonfjorden and Ekmanfjorden. It is 9 NM wide and runs northwards to Kapp Wærn where it parts and continues as Dicksonfjorden and Ekmanfjorden.</p>
<p>It is more or less shallow along both sides of Nordfjorden but otherwise the fjord is deep and clear. It is stony around the whole of the Kapp Thordsen area and the stony, shelving area extends out by about 1 NM from shore due south from the ness. Further in, the fjord becomes deep close in with a steeply sloping bottom off Tschermakfjellet and inwards until the wide bays south of Kapp Wjik are encountered. At this point it is shallow with a fine and even sandy seabed.</p>
<p>Along the west side of Nordfjorden and further round Bohemanflya and Erdmannfl a it is shelving and stony up to 1.5 NM from the shore. In the large bays that reach in to the glaciers there are sills across the entrance that can be crossed in reasonable depth to enter the deep basins inside.</p>
|
| description_no |
<p>Nordfjorden er felles munning for Dicksonfjorden og Ekmanfjorden. Den er 9 n mil bred og går N-over til Kapp Wærn, hvor den deler seg og fortsetter som Dicksonfjorden og Ekmanfjorden. </p>
<p>Langs land på begge sider av Nordfjorden er det mer eller mindre utgrunt, men ellers er fjorden dyp og ren. Rundt hele Kapp Thordsen-området er det steinet, og slaggrunnen strekker seg ut til 1 n mil av land rett S for neset. Videre innover fjorden blir det nærdypt med sterkt avfallende bunn utenfor Tschermakfjellet og innover til man kommer til de brede buktene S for Kapp Wijk. Her er det langgrunt med fin, jevn sandbunn. </p>
<p>Langs W-siden av Nordfjorden, og videre rundt Bohemanflya og Erdmannflya er det langgrunt og steinet opp til 1.5 n mil av land. I de store buktene som fører inn til breene er det terskler over innløpene, som kan passeres med rimelig dypgående for å komme inn i de dype bassengene innenfor.</p>
|
| caution_en |
<h3>Survey data</h3>
<p>Surveys are incomplete in the area. Soundings within unsurveyed areas and those compiled from incomplete older surveys are unreliable and do not fully exclude undiscovered shoals. Navigation within these waters should be avoided whenever possible. Attention should be paid to the Source Diagram.</p>
<h3>Shallow areas near shoreline</h3>
<p>Close to the shore, there can be unsurveyed areas or areas of poor data quality. Due to the chart's scale such areas are not always visible on nautical Charts. Navigation in these waters must be exercised with extreme caution.</p>
<h3>Front of glaciers</h3>
<p>Limits of glaciers are subject to frequent change. In front of glaciers going into the sea, there are major variations from year to year, and depths are uncertain. Such areas must be considered as unsurveyed. Such conditions must be taken into account when navigating in these waters and caution exercised.</p>
|
| caution_no |
<h3>Sjømålingsdata</h3>
<p>Området er ikke fullstendig oppmålt. Dybder innenfor ikke sjømålte områder og områder basert på eldre, ufullstendige målinger er upålitelige, og utelukker ikke muligheten for uoppdagede grunner. Navigasjon i disse farvannene bør unngås så langt det lar seg gjøre. Det må vises særlig oppmerksomhet til karets kildediagram (Source Diagram).</p>
<h3>Grunne områder nær land</h3>
<p>Nær kystlinjen kan det forekomme ikke sjømålte områder eller områder med dårlig datakvalitet. På grunn av sjøkartets målestokk er slike områder ikke alltid synlige. Navigasjon i disse farvannene må utøves med ekstrem forsiktighet.</p>
<h3>Foran isbreer</h3>
<p>Isbreers utbredelse endres hyppig. Foran breer som munner ut i sjøen forekommer store variasjoner fra år til år, og dybdeforholdene er usikre. Slike områder må betraktes som ikke sjømålte. Disse forholdene må tas i betraktning ved navigasjon, og forsiktighet må utvises.</p>
|
| Links |
|