| id |
511a3ac4-f74e-4487-b4e4-028e87ed505c |
| date_updated |
2024-09-03 10:13:52.061000
|
| title_en |
Aurlandsfjorden and Nærøyfjorden
|
| title_no |
Aurlandsfjorden og Nærøyfjorden
|
| description_en |
<p>These fjords are among the most picturesque areas in the country. The landscape changes from gentle mountain slopes at the mouth to magnificent alpine terrain. Further inland, there are long stretches without space for farms or settlements. Rockfalls can occur under the steep mountainsides in spring and summer. Pine forests dominate, especially along the E‑side of the mouth, while deciduous forests take over in the innermost part of the fjord.<br />Apart from Breisnes and Simleneset, and 3‑4 mountain farms further inland, there are no settlements outside of Undredal in Aurlandsfjorden and Dyrdal in Nærøyfjorden. The population is concentrated around the bottom of Aurlandsfjorden and in some small hamlets in Nærøyfjorden. At times, good sprat fishing can occur in the fjord.<br />Although gales and storms are not usually felt often in the fjords, severe down-slope winds can occur. The wind tends to follow the fjord directions or falls strongly out of the side valleys, creating rough seas for small boats. In calm, dark overcast weather, land shadow can be bothersome.<br />The current predominantly flows out of the fjords with moderate strength, about 1‑1.5 knots at spring tide. It can be stronger in the narrow straits of Bakkasundet and Styvissundet in Nærøyfjorden.<br />The dry inland climate – with significantly less precipitation in Aurlandsfjorden than in Nærøyfjorden – causes the fjord bottoms to freeze every winter. In Nærøyfjorden, the ice almost annually extends within Bakkasundet. In severe winters, the fjord is ice-covered up to Styvissundet. The bottom of Aurlandsfjorden is often ice-covered out to Aurlandsvangen. In extremely cold winters, the ice sometimes extends all the way to Flenes, but usually, the ferryboats manage to keep a passage open to Flåm.<br />As the nautical chart shows, Aurlandsfjorden and Nærøyfjorden are clear and without navigation difficulties. Large ships can go all the way to the bottoms of the fjords, where the few shoals that exist are marked. However, anchorages are few and far between.</p>
|
| description_no |
<p>Disse fjordene hører til de mest naturskjønne strøkene i landet. Landskapet skifter fra slake fjellskråninger ved munningen til storslagen alpenatur. Lengre inne er det på lange strekninger ikke plass for gardsbruk eller bosetting. Steinsprang kan forekomme under de bratte fjellsidene om våren og sommeren. Det er furuskogen som dominerer, særlig langs E‑siden av munningen, mens løvskogen tar over innerst i fjorden.<br />Bortsett fra ved Breisnes og ved Simleneset, samt 3–4 fjellgarder lengre inne, er det ingen bebyggelse ut for Undredal i Aurlandsfjorden og Dyrdal i Nærøyfjorden. Folketyngden finnes rundt bunnen av Aurlandsfjorden og i enkelte smågrender i Nærøyfjorden. Det kan til sine tider forekomme godt brislingfiske i fjorden.<br />Skjønt kuling og storm vanligvis ikke merkes så ofte i fjordene, kan det forekomme stygt fallvær. Vinden følger gjerne fjordretningene eller faller sterkt ut av sidedalene og setter opp grov sjø for småbåter. I stille, mørkt overskyet vær, kan landskygge være sjenerende.<br />Strømmen setter overveiende ut fjordene og med moderat styrke, ca. 1–1,5 knop ved spring. Den kan gå sterkere i de trange sundene Bakkasundet og Styvissundet i Nærøyfjorden.<br />Det tørre innlandsklimaet – med betydelig mindre nedbør i Aurlandsfjorden enn i Nærøyfjorden – får fjordbunnene til å fryse til hver vinter. I Nærøyfjorden ligger isen nesten årvisst innenfor Bakkasundet. I strenge vintrer er fjorden islagt til Styvissundet. Bunnen av Aurlandsfjorden er ofte islagt ut til Aurlandsvangen. I riktig kalde vintrer hender det at isen ligger helt ut til Flenes, men som regel greier rutebåtene å holde råk inn til Flåm.<br />Som sjøkartet viser, er Aurlandsfjorden og Nærøyfjorden rene og uten navigeringsvanskeligheter. Store skip kan gå helt til fjordbunnene, hvor de få grunnene som finnes, er oppmerket. Men ankerplassene er få, og det er langt mellom dem.</p>
|
| caution_en |
|
| caution_no |
|
| Links |
|