| id |
52a0466c-9961-4df3-8c90-fd418fa595d9 |
| date_updated |
2024-08-29 08:00:03.628000
|
| ssr |
307915
|
| contact |
<dl><dt>Kontakt</dt><dd>Oslo Havn KF</dd><dt>Adresse</dt><dd>Akershusstranda 19, Skur 38, Oslo</dd><dt>Telefon</dt><dd>21 80 21 80</dd><dd>917 99 900</dd><dt>Faks</dt><dd>+47 22 41 54</dd><dt>VHF</dt><dd>15</dd></dl>
|
| description_en |
<p>Oslo, the capital city of Norway. The city is the residence and seat of the government, parliament, and central administration, etc.</p><p>Foreign traffic at the Port of Oslo is dominated by vessels engaged in so-called Short-Sea trade. Oslo is a significant industrial, commercial, and maritime city, and a large portion of the country's foreign trade, both imports and exports, passes through Oslo. Several diplomatic stations are located here.</p><p>The city's maritime transport links with domestic and international destinations are very good. There are direct routes to most European ports of significance. There are regular ferry connections to Kiel, Copenhagen, and Frederikshavn.</p><p>The city is also the most important railway hub in the country, and the road connections with the rest of the country are excellent. From Oslo Airport, Gardermoen, Oslo has air routes to both domestic and international destinations.</p><h3>Ship Traffic</h3><p>All vessels that must report docking to the Port of Oslo shall do so via the SafeSeaNet (Norwegian Coastal Administration) website.</p><p>Vessels that fall outside the reporting requirements of SafeSeaNet, shall use the electronic form on the Port of Oslo KF's website.</p><p>All vessels docking in Oslo must also report to the Oslo Port Traffic Center on VHF channel 15, 1 hour before arrival. Departure must also be reported.</p><p>According to the port regulations for the Port of Oslo KF, mechanically driven vessels within the port district shall not use a speed greater than good seamanship and the vessel's maneuvering capabilities dictate. Under no circumstances should the speed be so high that it creates waves that can cause damage or danger to other vessels or port facilities.</p><h3>Current and Tidal Conditions</h3><p>The difference between high and low water is small, about 35 cm. Meteorological conditions have the greatest impact on water levels.</p><p>During low pressure and southerly winds into the Skagerrak and the Oslofjord, the water level can be significantly higher than the values listed in the "Tide Table." The opposite will be the case with high pressure and northerly winds.</p><p>The highest and lowest observed water levels in Oslo are 195 cm and -113 cm relative to mean water level, respectively.</p><p>The current in the harbor is very weak and likely has little significance for navigation. It often becomes noticeable past Nesoddtangen northeast into Bunnefjorden and further in between the islands in the eastern harbor. Here it mixes with water from the Akerselva River and flows west past Vippetangen towards Filipstad and Frognerkilen and out between Bygdøy and Nakkholmen.</p>
|
| description_no |
<p>Oslo by, Norges hovedstad. Byen er residenssted og sete for regjering, storting og sentraladministrasjon mm. </p><p>Utenrikstrafikken på Oslo havn er dominert av fartøy i såkalt Short-Sea trade. Oslo er en betydelig industri-, handels- og sjøfartsby, og en stor del av landets utenrikshandel, så vel innførsel som utførsel, går over Oslo. Her ligger flere diplomatiske stasjoner.</p><p>Byens samferdselslinjer sjøverts med inn- og utland er meget gode. Det er direkte ruter på de fleste europeiske havner av noen betydning, Det er faste ferjeforbindelser til Kiel, København og Frederikshavn.</p><p>Byen er også det viktigste jernbaneknutepunktet i landet, og veiforbindelsene med det øvrige land er de aller beste. Fra Oslo lufthavn, Gardermoen har Oslo flyruter på inn- og utland.</p><h3>Skipstrafikk</h3><p>Alle fartøy som skal rapportere anløp til Oslo Havn skal gjøre dette via hjemmesiden til SafeSeaNet (Kystverket).</p><p>Fartøy som faller utenfor rapporteringskravene til SafeSeaNet, skal bruke elektronisk skjema på Oslo Havn KF sin hjemmeside.</p><p>Aller fartøyer som anløper Oslo skal også rapportere til Oslo Havn Trafikksentral på VHF ch 15, 1 t før ankomst. Det skal også rapporteres ved avgang.</p><p>I henhold til havnereglement for Oslo Havn KF, skal maskindrevne fartøyer innen havnedistriktet ikke anvende større fart enn god sjømannsskikk og fartøyets manøvrering tilsier. Ikke under noen omstendighet må farten være så stor at det oppstår skadesjø som kan volde skade eller fare for andre fartøyer eller havneanleggene.</p><h3>Strøm og tidevannsforhold</h3><p>Forskjellen mellom høy og lavvann er liten, ca 35 cm. Det er de meteorologiske forholdene som har størst innvirkning på vannstanden.</p><p>Ved lavtrykk og S-lig vind inn Skagerrak og Oslofjorden kan vannstanden bli betydelig høyere enn verdiene oppgitt i ”Tidevannstabellen”. Det motsatte vil være tilfelle ved høyt lufttrykk og nordlig vind.</p><p>Høyeste og laveste observerte vannstand i Oslo er henholdsvis 195 cm og -113 cm relativt middelvann.</p><p>Strømmen i havnen er meget svak og har neppe noen særlig betydning for navigeringen. Den gjør seg ofte gjeldende inn forbi Nesoddtangen NE-over i Bunnefjorden og videre inn mellom øyene i østre havn. Her blander den seg med vann fra Akerselva og går W-over forbi Vippetangen over mot Filipstad og Frognerkilen og ut mellom Bygdøy og Nakkholmen.</p>
|
| comments_en |
<p>Email to the office: postmottak@oslohavn.no</p>
<h3>Oslo Traffic Center/Harbor Watch</h3>
<p>Phone: +47 91 79 99 00 (24-hour service)</p>
|
| comments_no |
<p>E-post til kontoret: postmottak@oslohavn.no</p>
<h3>Oslo trafikkentral/havnevakt</h3>
<p>Telefon: 91 79 99 00 (døgntelefon)</p>
|
| service_en |
<p>In Oslo, ships can obtain all kinds of supplies.</p><h3>Bunkers</h3><p>Water can be filled at most quays. Orders for water delivery on Saturdays, Sundays, and public holidays must be placed no later than 1200 on the preceding Friday or the last regular business day before the public holiday.</p><p>Oil can be bunkered at the tanker jetty at Sjursøya or delivered by truck. Bunkers for smaller vessels are available at Lindøya Marina, which also operates a small bunker vessel. The King Marina in Frognerkilen can also supply fuel, but only for small boats. There are no large oil barges stationed in Oslo.</p><p>Tugboat assistance is available through the tugboat company Buksér og Berging AS. They have tugboat capacity that handles all ship traffic into Oslo.</p>
|
| service_no |
<p>I Oslo kan skip få alle slags forsyninger.</p><h3>Bunkers</h3><p>Vann kan fylles ved de fleste kaier. Bestilling av vann for levering på lørdager, søndager og helligdager må skje senest kl 1200 på fredag eller siste ordinære virkedag før helligdag.</p><p>Olje kan bunkres ved tankskipsutstikkeren på Sjursøya eller levert med bil. Bunkers til mindre fartøy er tilgjengelig på Lindøya Marina, De disponerer også et mindre bunkersfartøy. Kongen Marina i Frognerkilen kan også levere drivstoff, men kun for småbåter. Det er ikke stasjonert noen større oljelekter i Oslo.</p><p>Slepebåtassistanse er tilgjengelig gjennom slepebåtselskapet Buksér og Berging AS. De har slepebåtkapasitet som håndterer all skipstrafikk inn til Oslo.</p>
|
| anchorage_en |
<p>The traffic center assigns quay space or anchorage for vessels.</p><p>A road tunnel known as the Opera Tunnel runs beneath Bjørvika. It is buried under a 0.3 m covering, thinnest in the west towards Revierkaia. A small flagpole with a white and blue Oslo Port flag stands at the northern end of Revierkaia. This marks the limit for how far north on the quay vessels with a greater draft can dock.</p><p>Around the Opera House, there is an underwater barrier marked with yellow stakes. The area within the barrier can only be accessed by agreement with the Port of Oslo KF. Above the barrier, the depth is around 0.5 meters. 60 meters outside the Opera House lies a concrete floating pier with a 16-meter-high modern glass artwork. (The artwork is called “She Lies”)</p><p>The Sørenga pier has been converted into a residential area with a bathing and recreational area at the end of the pier. Around the Sørenga pier, an underwater support wall similar to the one around the opera building is under construction.</p>
|
| anchorage_no |
<p>Trafikksentralen tildeler fartøyene kaiplass, alternativt ankringsplass.</p><p>Under Bjørvika går en veitunnel kjent som Operatunnelen. Den er gravd ned med dekke over på 0,3 m, tynnest dekke i vest mot Revierkaia. En liten flaggstang med et Oslo Havn flagg i hvit og blå farge står på Revierkaias nordende. Dette markerer grense for hvor langt nord på kaien fartøy med større dypgående kan ligge.</p><p>Rundt Operahhuset er det en undervannsbarriere, og denne er markertmedgulestaker.Områdetinnenforbarrierenskalkunforseres etter avtale med Oslo Havn KF. Over barrieren er dybden rundt 0,5 meter. 60 meter utenfor Operahuset ligger en betongflytebrygge med et 16 meter høyt moderne glasskunstverk. (Kunstverket heter «She lies»)</p><p>Sørengutstikkeren er omgjort til boligområde med et bade- og rekreasjonsområde lengst ut på utstikkeren. Rundt Sørengutstikkeren er det under konstruksjon en skipsstøttevoll, en undervannsbarriere slik som den rundt operabygget.</p>
|
| regulations_en |
<p>See lovdata.no to read:</p><p><strong>Regulation on the Use of the Services Area of Vessel Traffic Services and Use of Certain Waters </strong>(Vessel Traffic Regulation), concerning the permission to use the waters and capacity limitations.</p><p><strong>Regulation on Amendment to the Regulation on Speed Limits at Sea.</strong></p>
|
| regulations_no |
<p>Se lovdata.no for å lese:</p><p><strong>Forskrift om bruk av sjøtrafikksentralenes tjenesteområde og bruk av bestemte farvann </strong>(Sjøtrafikkforskriften), vedrørende tillatelse til å benytte farvannet og kapasitetsbegrensninger.</p><p><strong>Forskrift om endring i forskrift om fartsbegrensning i sjøen.</strong></p>
|
| title |
Oslo
|
| county |
Oslo
|
| municipality |
Oslo
|
| objtype |
By
|
| Links |
|