{
    "type":"Feature",
    "properties":{
        "id":"52a0466c-9961-4df3-8c90-fd418fa595d9",
        "date_updated":"2024-08-29T08:00:03.628000",
        "ssr":"307915",
        "contact":"<dl><dt>Kontakt</dt><dd>Oslo Havn KF</dd><dt>Adresse</dt><dd>Akershusstranda 19, Skur 38, Oslo</dd><dt>Telefon</dt><dd>21 80 21 80</dd><dd>917 99 900</dd><dt>Faks</dt><dd>+47 22 41 54</dd><dt>VHF</dt><dd>15</dd></dl>",
        "description_en":"<p>Oslo, the capital city of Norway. The city is the residence and seat of the government, parliament, and central administration, etc.</p><p>Foreign traffic at the Port of Oslo is dominated by vessels engaged in so-called Short-Sea trade. Oslo is a significant industrial, commercial, and maritime city, and a large portion of the country's foreign trade, both imports and exports, passes through Oslo. Several diplomatic stations are located here.</p><p>The city's maritime transport links with domestic and international destinations are very good. There are direct routes to most European ports of significance. There are regular ferry connections to Kiel, Copenhagen, and Frederikshavn.</p><p>The city is also the most important railway hub in the country, and the road connections with the rest of the country are excellent. From Oslo Airport, Gardermoen, Oslo has air routes to both domestic and international destinations.</p><h3>Ship Traffic</h3><p>All vessels that must report docking to the Port of Oslo shall do so via the SafeSeaNet (Norwegian Coastal Administration) website.</p><p>Vessels that fall outside the reporting requirements of SafeSeaNet, shall use the electronic form on the Port of Oslo KF's website.</p><p>All vessels docking in Oslo must also report to the Oslo Port Traffic Center on VHF channel 15, 1 hour before arrival. Departure must also be reported.</p><p>According to the port regulations for the Port of Oslo KF, mechanically driven vessels within the port district shall not use a speed greater than good seamanship and the vessel's maneuvering capabilities dictate. Under no circumstances should the speed be so high that it creates waves that can cause damage or danger to other vessels or port facilities.</p><h3>Current and Tidal Conditions</h3><p>The difference between high and low water is small, about 35 cm. Meteorological conditions have the greatest impact on water levels.</p><p>During low pressure and southerly winds into the Skagerrak and the Oslofjord, the water level can be significantly higher than the values listed in the \"Tide Table.\" The opposite will be the case with high pressure and northerly winds.</p><p>The highest and lowest observed water levels in Oslo are 195 cm and -113 cm relative to mean water level, respectively.</p><p>The current in the harbor is very weak and likely has little significance for navigation. It often becomes noticeable past Nesoddtangen northeast into Bunnefjorden and further in between the islands in the eastern harbor. Here it mixes with water from the Akerselva River and flows west past Vippetangen towards Filipstad and Frognerkilen and out between Bygd\u00f8y and Nakkholmen.</p>",
        "description_no":"<p>Oslo by, Norges hovedstad. Byen er residenssted og sete for regjering, storting og sentraladministrasjon mm.&nbsp;</p><p>Utenrikstrafikken p\u00e5 Oslo havn er dominert av fart\u00f8y i s\u00e5kalt Short-Sea trade. Oslo er en betydelig industri-, handels- og sj\u00f8fartsby, og en stor del av landets utenrikshandel, s\u00e5 vel innf\u00f8rsel som utf\u00f8rsel, g\u00e5r over Oslo. Her ligger flere diplomatiske stasjoner.</p><p>Byens samferdselslinjer sj\u00f8verts med inn- og utland er meget gode. Det er direkte ruter p\u00e5 de fleste europeiske havner av noen betydning, Det er faste ferjeforbindelser til Kiel, K\u00f8benhavn og Frederikshavn.</p><p>Byen er ogs\u00e5 det viktigste jernbaneknutepunktet i landet, og veiforbindelsene med det \u00f8vrige land er de aller beste. Fra Oslo lufthavn, Gardermoen har Oslo flyruter p\u00e5 inn- og utland.</p><h3>Skipstrafikk</h3><p>Alle fart\u00f8y som skal rapportere anl\u00f8p til Oslo Havn skal gj\u00f8re dette via hjemmesiden til SafeSeaNet (Kystverket).</p><p>Fart\u00f8y som faller utenfor rapporteringskravene til SafeSeaNet, skal bruke elektronisk skjema p\u00e5 Oslo Havn KF sin hjemmeside.</p><p>Aller fart\u00f8yer som anl\u00f8per Oslo skal ogs\u00e5 rapportere til Oslo Havn Trafikksentral p\u00e5 VHF ch 15, 1 t f\u00f8r ankomst. Det skal ogs\u00e5 rapporteres ved avgang.</p><p>I henhold til havnereglement for Oslo Havn KF, skal maskindrevne fart\u00f8yer innen havnedistriktet ikke anvende st\u00f8rre fart enn god sj\u00f8mannsskikk og fart\u00f8yets man\u00f8vrering tilsier. Ikke under noen omstendighet m\u00e5 farten v\u00e6re s\u00e5 stor at det oppst\u00e5r skadesj\u00f8 som kan volde skade eller fare for andre fart\u00f8yer eller havneanleggene.</p><h3>Str\u00f8m og tidevannsforhold</h3><p>Forskjellen mellom h\u00f8y og lavvann er liten, ca 35 cm. Det er de meteorologiske forholdene som har st\u00f8rst innvirkning p\u00e5 vannstanden.</p><p>Ved lavtrykk og S-lig vind inn Skagerrak og Oslofjorden kan vannstanden bli betydelig h\u00f8yere enn verdiene oppgitt i \u201dTidevannstabellen\u201d. Det motsatte vil v\u00e6re tilfelle ved h\u00f8yt lufttrykk og nordlig vind.</p><p>H\u00f8yeste og laveste observerte vannstand i Oslo er henholdsvis 195 cm og -113 cm relativt middelvann.</p><p>Str\u00f8mmen i havnen er meget svak og har neppe noen s\u00e6rlig betydning for navigeringen. Den gj\u00f8r seg ofte gjeldende inn forbi Nesoddtangen NE-over i Bunnefjorden og videre inn mellom \u00f8yene i \u00f8stre havn. Her blander den seg med vann fra Akerselva og g\u00e5r W-over forbi Vippetangen over mot Filipstad og Frognerkilen og ut mellom Bygd\u00f8y og Nakkholmen.</p>",
        "comments_en":"<p>Email to the office: postmottak@oslohavn.no</p>\n\n<h3>Oslo Traffic Center/Harbor Watch</h3>\n\n<p>Phone: +47 91 79 99 00 (24-hour service)</p>",
        "comments_no":"<p>E-post til kontoret: postmottak@oslohavn.no</p>\n\n<h3>Oslo trafikkentral/havnevakt</h3>\n\n<p>Telefon: 91 79 99 00 (d&oslash;gntelefon)</p>\n",
        "service_en":"<p>In Oslo, ships can obtain all kinds of supplies.</p><h3>Bunkers</h3><p>Water can be filled at most quays. Orders for water delivery on Saturdays, Sundays, and public holidays must be placed no later than 1200 on the preceding Friday or the last regular business day before the public holiday.</p><p>Oil can be bunkered at the tanker jetty at Sjurs\u00f8ya or delivered by truck. Bunkers for smaller vessels are available at Lind\u00f8ya Marina, which also operates a small bunker vessel. The King Marina in Frognerkilen can also supply fuel, but only for small boats. There are no large oil barges stationed in Oslo.</p><p>Tugboat assistance is available through the tugboat company Buks\u00e9r og Berging AS. They have tugboat capacity that handles all ship traffic into Oslo.</p>",
        "service_no":"<p>I Oslo kan skip f\u00e5 alle slags forsyninger.</p><h3>Bunkers</h3><p>Vann kan fylles ved de fleste kaier. Bestilling av vann for levering p\u00e5 l\u00f8rdager, s\u00f8ndager og helligdager m\u00e5 skje senest kl 1200 p\u00e5 fredag eller siste ordin\u00e6re virkedag f\u00f8r helligdag.</p><p>Olje kan bunkres ved tankskipsutstikkeren p\u00e5 Sjurs\u00f8ya eller levert med bil. Bunkers til mindre fart\u00f8y er tilgjengelig p\u00e5 Lind\u00f8ya Marina, De disponerer ogs\u00e5 et mindre bunkersfart\u00f8y. Kongen Marina i Frognerkilen kan ogs\u00e5 levere drivstoff, men kun for sm\u00e5b\u00e5ter. Det er ikke stasjonert noen st\u00f8rre oljelekter i Oslo.</p><p>Slepeb\u00e5tassistanse er tilgjengelig gjennom slepeb\u00e5tselskapet Buks\u00e9r og Berging AS. De har slepeb\u00e5tkapasitet som h\u00e5ndterer all skipstrafikk inn til Oslo.</p>",
        "anchorage_en":"<p>The traffic center assigns quay space or anchorage for vessels.</p><p>A road tunnel known as the Opera Tunnel runs beneath Bj\u00f8rvika. It is buried under a 0.3 m covering, thinnest in the west towards Revierkaia. A small flagpole with a white and blue Oslo Port flag stands at the northern end of Revierkaia. This marks the limit for how far north on the quay vessels with a greater draft can dock.</p><p>Around the Opera House, there is an underwater barrier marked with yellow stakes. The area within the barrier can only be accessed by agreement with the Port of Oslo KF. Above the barrier, the depth is around 0.5 meters. 60 meters outside the Opera House lies a concrete floating pier with a 16-meter-high modern glass artwork. (The artwork is called \u201cShe Lies\u201d)</p><p>The S\u00f8renga pier has been converted into a residential area with a bathing and recreational area at the end of the pier. Around the S\u00f8renga pier, an underwater support wall similar to the one around the opera building is under construction.</p>",
        "anchorage_no":"<p>Trafikksentralen tildeler fart\u00f8yene kaiplass, alternativt ankringsplass.</p><p>Under Bj\u00f8rvika g\u00e5r en veitunnel kjent som Operatunnelen. Den er gravd ned med dekke over p\u00e5 0,3 m, tynnest dekke i vest mot Revierkaia. En liten flaggstang med et Oslo Havn flagg i hvit og bl\u00e5 farge st\u00e5r p\u00e5 Revierkaias nordende. Dette markerer grense for hvor langt nord p\u00e5 kaien fart\u00f8y med st\u00f8rre dypg\u00e5ende kan ligge.</p><p>Rundt Operahhuset er det en undervannsbarriere, og denne er markertmedgulestaker.Omr\u00e5detinnenforbarrierenskalkunforseres etter avtale med Oslo Havn KF. Over barrieren er dybden rundt 0,5 meter. 60 meter utenfor Operahuset ligger en betongflytebrygge med et 16 meter h\u00f8yt moderne glasskunstverk. (Kunstverket heter \u00abShe lies\u00bb)</p><p>S\u00f8rengutstikkeren er omgjort til boligomr\u00e5de med et bade- og rekreasjonsomr\u00e5de lengst ut p\u00e5 utstikkeren. Rundt S\u00f8rengutstikkeren er det under konstruksjon en skipsst\u00f8ttevoll, en undervannsbarriere slik som den rundt operabygget.</p>",
        "regulations_en":"<p>See lovdata.no to read:</p><p><strong>Regulation on the Use of the Services Area of Vessel Traffic Services and Use of Certain Waters </strong>(Vessel Traffic Regulation), concerning the permission to use the waters and capacity limitations.</p><p><strong>Regulation on Amendment to the Regulation on Speed Limits at Sea.</strong></p>",
        "regulations_no":"<p>Se lovdata.no for \u00e5 lese:</p><p><strong>Forskrift om bruk av sj\u00f8trafikksentralenes tjenesteomr\u00e5de og bruk av bestemte farvann </strong>(Sj\u00f8trafikkforskriften), vedr\u00f8rende tillatelse til \u00e5 benytte farvannet og kapasitetsbegrensninger.</p><p><strong>Forskrift om endring i forskrift om fartsbegrensning i sj\u00f8en.</strong></p>",
        "title":"Oslo",
        "county":"Oslo",
        "municipality":"Oslo",
        "objtype":"By"
    },
    "id":"52a0466c-9961-4df3-8c90-fd418fa595d9",
    "geometry":{
        "type":"Point",
        "coordinates":[
            10.7461,
            59.9127
        ]
    },
    "prev":"526ef095-28e9-4867-9d01-e4d6132a281d",
    "next":"53a4a766-d25c-417b-8d00-8a5ab1ac39a7",
    "links":[
        {
            "type":"application/json",
            "rel":"root",
            "title":"The landing page of this server as JSON",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1?f=json"
        },
        {
            "type":"text/html",
            "rel":"root",
            "title":"The landing page of this server as HTML",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1?f=html"
        },
        {
            "rel":"self",
            "type":"application/geo+json",
            "title":"This document as JSON",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1/collections/dennorskelos/place/items/52a0466c-9961-4df3-8c90-fd418fa595d9?f=json"
        },
        {
            "rel":"alternate",
            "type":"application/ld+json",
            "title":"This document as RDF (JSON-LD)",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1/collections/dennorskelos/place/items/52a0466c-9961-4df3-8c90-fd418fa595d9?f=jsonld"
        },
        {
            "rel":"alternate",
            "type":"text/html",
            "title":"This document as HTML",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1/collections/dennorskelos/place/items/52a0466c-9961-4df3-8c90-fd418fa595d9?f=html"
        },
        {
            "rel":"collection",
            "type":"application/json",
            "title":"Description of place",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1/collections/dennorskelos/place"
        },
        {
            "rel":"prev",
            "type":"application/json",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1/collections/dennorskelos/place/items/526ef095-28e9-4867-9d01-e4d6132a281d?f=json"
        },
        {
            "rel":"next",
            "type":"application/json",
            "href":"https://dnl.kartverket.no/api/ogc/v1/collections/dennorskelos/place/items/53a4a766-d25c-417b-8d00-8a5ab1ac39a7?f=json"
        }
    ]
}