| id |
74a869ca-e130-438e-aad2-344d6e480923 |
| date_updated |
2024-08-29 07:59:59.974000
|
| ssr |
923708
|
| contact |
<dl><dt>Kontakt</dt><dd>Kristiansund og Nordmøre Havn IKS</dd><dt>Adresse</dt><dd>Astrups gt 9, 6509 Kristiansund</dd><dt>Telefon</dt><dd>40 00 65 04</dd><dd>992 99 120</dd><dt>Faks</dt><dd>71 67 14 83</dd><dt>VHF</dt><dd>12,16</dd></dl>
|
| description_en |
<p>Kristiansund lies on the three islands Kirklandet/Gomalandet, Nordlandet, and Innlandet, connected by bridges. Due to its location, Kristiansund is one of the country's largest export ports for fish and fish products.<br />
The city is the main service base for oil activity off Mid-Norway, which has created growth and ripple effects for the local industry. Notable industries include shipyards and workshops, plastic boat manufacturers, fish processing, and several clothing factories.<br />
The city has shipping routes to most European countries. It has a daily stop of the coastal express Bergen-Kirkenes and is the center for local boat traffic in Nordmøre. Through KRIFAST, Norway's largest road project, the city is connected to the mainland via underwater tunnels and bridges, with daily car connections to Eastern Norway and Trøndelag over the Oppdal and Åndalsnes train stations. Over Kvernberget airport, the city is connected to the domestic air route network.</p>
<p>Hiring and enlistment occur at the Employment Service, Langveien 21. Kristiansund has a Maritime and Technical School. Compass correction can be performed upon request to Ship Control, Storkaia 5. There are several general practitioners and a hospital.</p>
<p>Kristiansund Tugboat Service A/S has 2 smaller tugs with 1,200 and 500 hp respectively. Bollard pull 13 tons and 3.5 tons.</p>
<p>The port of Kristiansund is always ice-free.</p>
<h3>Sailing Information</h3>
<p>From the signal mast at Bjørnehaugen, Nordlandet, gale and storm signals are given at night as follows:<br />
2 red lanterns, gale from NW.<br />
2 white lanterns, gale from SW.<br />
Red lantern over white, gale from NE.<br />
White lantern over red, gale from SE.<br />
In the event of a storm, a green lantern is lit in addition to the above. The harbor is spacious and provides shelter for vessels in all weather. The bottom is partly sand and partly clay. In the inner basin, there is space for 4–5 medium-sized vessels.<br />
<br />
Currents and Tides</p>
<p>The current in Nordsundet (between Nordholmen and Bjørnahaugen) can be strong; it may change with the tide but most often flows out (to the NE) of the strait. In Sørsundet, there can be substantial current that changes with the tide. Wind conditions can have a significant influence on the current.</p>
|
| description_no |
<p>Kristiansund ligger på de tre øyene Kirklandet/Gomalandet, Nordlandet og Innlandet og bundet sammen av bruer. Kristiansund er pga sin beliggenhet en av landets største eksporthavner for fisk og fiskeprodukter.<br />
Byen er hovedservicebase for oljevirksomheten utenfor Midt-Norge, noe som har skapt vekst og ringvirkninger for industrien i området. Av industri kan nevnes verft- og verkstedindustrien, plastbåtprodusenter, fiskeforedling og flere konfeksjonsfabrikker.<br />
Byen har skipsruter på de fleste europeiske land. Den har daglig anløp av hurtigruten Bergen-Kirkenes, og er sentrum for lokalbåttrafikken på Nordmøre. Byen har via KRIFAST, Norges største veiprosjekt, blitt knyttet til fastlandet via undersjøisk tunnel og bruer, daglig bilforbindelse til Østlandet og Trøndelag over Oppdal og Åndalsnes jernbanestasjoner. Over Kvernberget flyplass er byen knyttet til det innenlandske luftrutenettet.</p>
<p>Forhyring og mønstring skjer ved Arbeidsformidlingen, Langveien 21. Kristiansund har Maritim og Teknisk Fagskole. Kompasskorrigering fås utført ved henvendelse Skipskontrollen, Storkaia 5. Det er flere leger med alminnelig praksis og sykehus.</p>
<p>Kristiansund Taubåtservice A/S har 2 mindre slepebåter på henholdsvis 1 200 og 500 hk. Pullerkraft 13 tonn og 3,5 tonn.</p>
<p>Kristiansund havn er alltid isfri.</p>
<h3>Seilingsinformasjon</h3>
<p>Fra signalmasten på Bjørnehaugen, Nordlandet, gis kuling- og stormsignaler om natten som følger:<br />
2 røde lanterner, kuling fra NW.<br />
2 hvite lanterner, kuling fra SW.<br />
Rød lanterne over hvit, kuling fra NE.<br />
Hvit lanterne over rød, kuling fra SE.<br />
Ved storm er en grønn lanterne tent i tillegg til de ovenfor nevnte. Havna er rommelig og gir beskyttelse for fartøyer i allslags vær. Bunnen er dels sand, dels leir. I indre basseng er det plass til 4–5 middelsstore fartøyer.<br />
<br />
Strøm og tidevannsforhold</p>
<p>Strømmen i Nordsundet (mellom Nordholmen og Bjørnahaugen) kan gå sterk; den kan veksle med tidevannet, men går oftest ut (NE-over) sundet. I Sørsundet kan det gå atskillig strøm som skifter med tidevannet. Vindforholdene kan ha stor innflytels på strømsettingen.</p>
|
| comments_en |
<p>Port and pilot office, Kristiansund and Nordmøre Port Authority (Aure, Averøy, Gjemnes, Halsa, Hemne, Hitra, Smøla, Surnadal, Sunndal, and Tingvoll).</p>
<p> </p>
|
| comments_no |
<p>Havne- og loskontor, Kristiansund og Nordmøre Havn IKS (Aure, Averøy, Gjemnes, Halsa, Hemne, Hitra, Smøla, Surnadal, Sunndal og Tingvoll).</p>
<p> </p>
|
| service_en |
<h3>Provisions</h3>
<p>Provisions and ship equipment are supplied by ship chandlers in the city, most of whom have transit warehouses for provisioning. </p>
<h3>Bunkering</h3>
<p>Water is available at public piers upon request to the port and fire departments. Water can also be filled at tank facilities. Tank facilities
|
| service_no |
<h3>Proviant</h3>
<p>Proviant og skipsutstyr leveres fra skipshandlerne i byen, hvorav de fleste har transittlager for proviantering. </p>
<h3>Bunkring</h3>
<p>Vann fylles ved offentlige kaier ved henvendelse til havne- og brannvesenet, dessuten kan vann fylles ved tankanleggene. Tankanlegge
|
| anchorage_en |
<p>Vessels arriving at the port are assigned berths by the port watch, which is equipped with VHF radio.</p>
<p><br />
Vessels arriving at the port with quarantine flags, or those ordered into quarantine, must anchor in the inner harbor until further ordered by health authorities.<br />
</p>
|
| anchorage_no |
<p>Fartøyer som ankommer havna får anvist kaiplass av havnevakten som er utstyrt med VHF-radio.</p>
<p><br />
Fartøyer som kommer til havna med karanteneflagg, eller som blir beordret lagt i karantene, skal ankre på indre havn til nærmere ordre gis av helsemyndighetene.<br />
</p>
|
| regulations_en |
<p>Weather influences can sometimes cause water level changes of about ±1 meter in this region. Along the stretch from Stad to Rørvik, the Norwegian Mapping Authority has fixed water-level gauges in Ålesund, Kristiansund, Heimsjø, Trondheim, and Rørvik. The measurement series are long and provide a good basis for tidal analyses, thereby making it possible to separate tidal changes from weather effects.</p>
|
| regulations_no |
<p>Påvirkningen fra været kan i enkelte tilfeller føre til vannstandsendringer på ca ±1 meter i denne regionen.På strekningen Stad–Rørvik har Kartverket faste vannstandsmålere i Ålesund, Kristiansund, Heimsjø, Trondheim og Rørvik. Måleseriene er lange og gir et godt grunnlag for tidevannsanalyser og dermed mulighet for å skille tidevannet fra værets virkning.</p>
|
| title |
Kristiansund
|
| county |
Møre og Romsdal
|
| municipality |
Kristiansund
|
| objtype |
By
|
| Links |
|